Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Анкх_90

Что такое гностический миф или чему верили гностики - полная версия.

Что такое гностический миф или чему верили гностики.


Каждый, кто хоть раз интересовался таким явлением, как гностицизм, знает, что сам термин гностицизм введен лишь в 17 веке кембриджским платоником Мором и обозначает широкое религиозно-философское течение, возникшее в 1 веке нашей эры.
Что же было такого в этом учении гностиков, что заставило ортодоксальное христианство во 2 веке развернуть настоящую войну против гностицизма, уничтожить все гностические писания и написать внушительное количество томов, пытающихся опровергнуть это учение?
Collapse )
Анкх_90

Обновление на XPECTOC.COM


На сайте WWW.XPECTOC.COM в разделе Библиотека текстов благодаря Ариславу Яриловичу появился сборник практически всех известных вариантов переводов гностических текстов на русский язык. Сборник доступен одним файлом. Скачивайте себе на компьютер и сборник будет у вас всегда под рукой, независимо от доступа в интернет.
Анкх_90

Обновления на www.xpectoc.com



На сайте www.xpectoc.com в разделе Исследования - Апокрифические писания размещена книга "Премудрость Иисуса Христа. Апокрифические беседы Иисуса Христа с учениками. перевод, вступительная статья и комментарии А.И.Еланской" Санкт-Петербург, АЛЕТЕЙЯ, 2004.

В разделе Библиотека текстов - Берлинский Кодекс 8502 обновлен Апокриф Иоанна перевод А.И.Еланской без комментариев переводчика. 
0563

В поисках гностических мотивов...

Оригинал взят у elelet в В поисках гностических мотивов...
...где угодно,будь-то в поэзии, кинофильмах или даже в бутерброде на столе, еще один неичерпаемый мотив для таких любителей. Но ведь, черт возьми, есть в этих словах поистине глубинный подтекст. :-)

Таки да,  особо рекомендуется обратить внимание всяко-разно искателям гностических мотивов в творчестве разных  поэто-философо-писателей. Вот где можно развернуться, текст, гностичней не бывает)))

Collapse )
Busi_3

К вопросу о родиться свыше.

KZS
М-да, вот и я пал жертвой поиска гностических мотивов в искусстве, а в данном случае в литературе.
А просто наткнулся на старую, забитую, заезженную фразу, избитую настолько, что сам смысл её потерялся в иделогическом водовороте того времени, когда она родилась. Но, вот спустя много лет после падения этой идеологии и в оторванности от главного героя сего программного произведения, фраза эта начинает играть совсем по новому:
"Самое дорогое у человека - это жизнь. Она дается ему один раз, и
прожить ее надо так, чтобы не было мучительно стыдно за бесцельно
прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое и
чтобы, умирая, мог сказать: вся жизнь и все силы отданы самому главному в
мире: борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь
нелепая болезнь или какая-либо трагическая случайность могут прервать
ее
".
Из романа (ч. 2, гл. 3) "Как закалялась сталь" (1932-1934) советского писателя Николая Алексеевича Островского (1904-1936)
Анкх_90

Свершилось! Грандиозное обновление на WWW.XPECTOC.COM

Благодаря уважаемому Дмитрию Алексееву ака bogomilos
на сайте WWW.XPECTOC.COM появилось грандиозное обновление.
Впервые в ру-нете публикуется перевод на русский язык книги, вошедшей в список 100 лучших книг ХХ века
"ГНОСТИЧЕСКИЕ ЕВАНГЕЛИЯ" Элайн Пагельс, 1979.

Приятного всем прочтения!

Gorgon

Авторитет в гностицизме?

В пылу спора о гностичности литературного наследия Беляева, пользователь (volgota) выдал просто перл:

«Алина Витнуховская, там из нее что-то запостили тоже другие люди сюда, она там немного вам что-то пыталась объяснить про гностицизм, но я думаю, это бесполезно, так как спасение это в принципе вещь врожденная и разговорами не достигается».

Я не специалист по поэзии и скажу откровенно, что творчество Алины лично мне не нравится категорически. Прямо скажем, Я не считаю это за творчество. Но, я вполне толерантный человек и раз уж такое кому-то нравится и нужно, то, безусловно, оно имеет право быть и кто-то вполне может наслаждаться этим и даже боготворить автора. На здоровье.

Одно меня сильно смущает, я нигде и никогда не видел и не слышал, чтобы творчество Алины и ее саму хоть с какого-то боку причисляли к гностикам, да еще так, что ее мнение о гностицизме можно было преподносить, как некое откровение. Куда уж там тому же Дмитрию Алексееву, который, судя по всему, весьма уважает творчество Алины. Я уже не говорю о всяких несерьезных Пагельс, Трофимовой, Ямаучи, Еланской, Уайт, Грюнвальд и прочих «неавторитетных» исследователей гностицизма. У некоторых все просто – есть непререкаемый авторитет в гностицизме – Алина Витухновская  и всё, остальные отстой и секта. Забавная самомнительность, тем более в купе с уверенностью, что «спасение есть вещь врожденная» и уж автор этого перла наверняка уверен на 100%, что ему и его единомышленникам спасение обеспечено, а остальные сектанты ничего не понимают и просто люди второго сорта. Замечательный такой манихей, как он сам себя декларирует.

И, честно говоря, искренне жаль Алину, поскольку в команде ее фанатов есть подобные, мягко говоря, не совсем адекватные личности. Ну да ладно, это их личное дело, хотя, страна должна знать своих героев и спасителей!)))
Анкх_90

НОНН ИЗ ХМИМА: Деяния Иисуса

Вот уже 10 лет как был издан первый русский перевод знаменитой стихотворной парафразы Нонна Панополитанского (Панополь - греческое название коптского Хмима). Нонн - египетский поэт 5 в., пересказал Четвертое Евангелие гомеровскими гекзаметрами. Учился Нонн в Александрии и, как пишут исследователи, впитал в себя традиции эллинизма. Поэма появилась в начале пятого века, когда христианство уже было провозглашено официальной религией Римской империи. Поэма не являлась апокрифом – ее читали в монастырях и храмах востока.

Но, поскольку после Халкидонского собора, осудившего монофизитскую ересь, все «александрийское» стало опасным, то поэма стала «библиографической редкостью» вплоть до эпохи Ренессанса. Считают, что автор неукоснительно следует  тексту Евангелия от Иоанна, лишь слегка прибегая к поэтическим вольностям.


Collapse )



Gorgon

Раздача слонов!

Из электронной еврейской энциклопедии:

ПЕРЕФЕРКО́ВИЧ Нехемия (Наум Абрамович; 1871, Ставрополь, – 1940, Рига), русский гебраист, переводчик и лексикограф. Сын кантониста.
...За подготовку к публикации полемического исследования Г. Бендера
(1855–1925) «Евангельский Иисус и его Учение» (посмертное издание; под
редакцией и с примечаниями проф. Н. Переферковича)» (Рига, 1930),
созвучного книге Переферковича «Истина о Христе» (СПб., без года
издания) Переферкович был приговорен латвийским судом к двум годам
тюрьмы за богохульство и оскорбление религии (приговор отменен
кассационным судом).

http://www.eleven.co.il/article/13187

Из предисловия редактора:

"В этой книге мы имеем любопытный документ, - какое впечатление производит чтение евангелия на еврея, вс изучавшего только раввинискую литературу."

Для интересующихся, имеется возможность скачать эту книгу - ЗДЕСЬ