?

Log in

No account? Create an account
 
 
11 February 2011 @ 10:45 am
«Я то, что надо!»  
 Исход 3:
13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий.

"Аз есмь Сущий" — красивый, но не совсем корректный перевод.
Дословный перевод: "Я буду тем, кем буду", так можно перевести то, как Яхве называет свое имя «Йехъе ашер йехъе», причем именно в будущем времени.
Есть и такой вариант перевода:
Исход 3:14 ויאמר אלהים אל משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני אליכם׃
Бог сказал Моисею: "Я стану тем, кем пожелаю стать". И добавил: "Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: Я стану послал меня к вам"

Памятуя об этом контексте, заглянем в Апокриф Иоанна (пер.Трофимовой):
«Иалдабаоф же имел множество
12. личин, будучи над ними всеми, так что он может перенять личину у них всех, по воле своей
».
Или в переводе Алексеева:
«Ялдаваоф же обладал множеством (12) обликов, превосходя их всех, так, чтобы носить облики перед ними всеми по своему желанию».

Потому совсем не удивительно, что на вопрос Моисея этот бог отвечает: «Я стану тем, кем пожелаю стать», что вполне можно истолковать, как «Я стану тем, кем надо будет стать, ибо у меня много личин (обликов)».
Получается, что диалог в Исходе 3 звучит совершенно в духе еврейских анекдотов:
- И шо я им скажу? Таки кто меня послал?
- А кто надо, тот и послал. Так и скажи – кто надо…

В этом смысле вольный перевод тетраграмматона Яхве может звучать прям как слова из песни – «Я то, что надо
 
 
 
Валерий Аллин: Аватарval000 on May 15th, 2016 02:37 pm (UTC)
Интересная версия, хотя слова "Я буду тем, кем буду" я сначала воспринял как "Я буду всегда", то есть "Я есть Вечность", как Его называют многие эзотерики. Так Даниил Андреев после смерти явился жене и сказал: "Молись Вечности" (из её книги "Плавание к небесному Кремлю").
dascher_65: Анкх_90dascher_65 on May 15th, 2016 03:55 pm (UTC)
LiveJournal: pingback_botlivejournal on June 18th, 2016 11:56 pm (UTC)
«Я - то, что надо!»
Пользователь val000 сослался на вашу запись в своей записи ««Я - то, что надо!»» в контексте: [...] может звучать прям как слова из песни – «Я - то, что надо !» * Оригинальный пост [...]
LiveJournal: pingback_botlivejournal on June 19th, 2016 04:02 am (UTC)
«Я - то, что надо!»
Пользователь val000 сослался на вашу запись в своей записи ««Я - то, что надо!»» в контексте: [...] может звучать прям как слова из песни – «Я - то, что надо !» * Оригинальный пост [...]